DoSEL translation activities include Trainings for partners (producers, curators, cultural workers), Translation workshops (for writers and translators), and Artistic Residencies (for international groups of playwrights) and will be carried out throughout the duration of the project.

6th – 8th February 2025

Training 1 – Tallinn, Estonia

Training for the DoSEL partners – producers, cultural workers, writers and translators on the theme of exchange of information, dissemination, and promotion of contemporary European drama.

How can we create and keep up an information flow of new drama among participating countries? For example, maintaining a transnational webpage/database, or sending regular newsletters? Or perhaps we can invent a better and more sustainable exchange system? Where and how to publish and disseminate the DoSEL plays after the translations are ready?

Organised and hosted by Estonian Theatre Agency.

March 2025

Training 2 – Kranj, Slovenia

The first Artistic Residency will take place in Kranj, Slovenia, during the International Showcase in the frame of the 55th Week of Slovenian Drama. It will take the form of an experimental translingual work by five playwrights who create in smaller European languages.

March 2025

Artistic Residence in Kranj, Slovenia

Second Training for the DoSEL partners will take place in Kranj, Slovenia, and will be hosted by Prešeren Theatre Kranj. It will open the big topic of the use of AI translation tools.

26th – 30th April 2025

Translation Workshop in Bilbao, Spain

The Translation Workshop in Bilbao will be hosted by Teatro Arriaga Antzokia. The invited writers and translators will be working on translation from one smaller European language into another – from Albanian language to Basque language and vice versa.

May 2025

Translation workshop in Tallinn, Estonia

The translators from partner countries will gather for a five-day workshop to discuss and work on the first-time translations of contemporary plays from one smaller European language into another – this time from Slovenian to Estonian and vice versa.

October 2025

Translation Workshop in Barcelona, Spain

The Translation Workshop in Barcelona will be hosted by Sala Beckett. Writers and translators will be invited from two partner countries – Malta and Spain and will be translating from Maltese to Catalan language and vice versa.

„Euroopa keel on tõlkimine.“ 

Umberto Eco

Address: Prešeren Theatre Kranj, Glavni trg 6, 4000 Kranj, Slovenia

Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.